Bibliography of Translations. Translations of Chinese Buddhist texts included in the Taish. Berkeley: Bukkyo Dendo Kyokai America, 2. Die Textbearbeitung: Vorgang 1–3. Teil 3. (Jahrg. 1. Die Textbearbeitung: Vorgang 3. Berlin: Akademie- Verlag.
ISBN: 9. 78- 2- 8. Bilingual edition. ISBN: 9. 78- 2- 8. Bilingual edition. Part 2: Indian International Journal of Buddhist Studies, vol. Behrsing, Das. Chung- Tsi- King etc. Taipei: Dharma Drum Publishing Corporation. XXV (1. 97. 1). pp. Jha. Delhi 1. 99. Wiesbaden. Harrassowitz, 2. Lebensjahres dargebracht. Sch. Reinbek: Wezler Verlag. T0. 1n. 00. 26: Zhong a han jing . Sutras 1–7. 1 (of 2. Bingenheimer, Marcus; An. Comunidad orientada a la traducci I, Irtereses gene rAl@3 y permi-nenves 1. Address: Telephone: Trading Hours: Shop No. 1, G/F., Open Yard, 10-16 Cochrane Street (852) 2851 4465: 24 Hours: Shop Nos. A, B & C, G/F., Pier 3, 11 Man Kwong Street. Berkeley: Bukkyo Dendo Kyokai America, 2. P. 1–3. 3. eng: partial (7. An. 2eng: partial (8. Kuan, Tse- fu. In: Mindfulness in Early Buddhism: New Approaches Through Psychology and Textual Analysis. Pali, Chinese and Sanskrit Sources. London: Routledge, 2. Waldschmidt, Ernst In: Bruchst. Saddh. 9–1. 8. eng: partial (9. Nhat Hanh, Thich. In: Transformation & Healing: The Sutra on the Four Establishments of. Mindfulness. 19. 90, pp. Kuan, Tse- fu. In: Mindfulness in Early Buddhism: New Approaches Through Psychology and Textual Analysis. Pali, Chinese and Sanskrit Sources. London: Routledge, 2. Bareau, Andr. 1, pp 6. Waldschmidt, Ernst In: Bruchst. Tsukamoto Tsukamoto, Zenryu; L. Hurwitz (trsl.)In: A History of Early Chinese Buddhism, From its Introduction to the Death of. Hui- y. 1. 6. eng: partial (1. An. Fey (ed.), Germany, 2. An. 2. 20–2. 48. eng: partial (1. Choong, Mun- keat. In: The Notion of Emptiness in Early Buddhism Delhi: Motilal Banarsidass, 1. An. 1. 1 (2. 01. 2), pp 1–6. Sutras 3. 3- 5. 8)translated by: An. Sutras 5. 9–8. 7)translated by: An. Sutras 1. 03- 1. 10)translated by: An. Sutras 1. 88- 2. 29)translated by: An. Sutras 2. 56–2. 72)translated by: An. Sutra 2. 32, 2. 36, 2. Choong, Mun- keat. Annotated Translations of Sutras from the Chinese Sa. Penang: Chee Khoon Printings, 2. Second revised edition 2. Sutra 1. 07. 6 (2. An. 2. 9. 2 (2. 01. T0. 2n. 01. 00: Bie yi za a han jing . University of Canterbury. T0. 2n. 01. 25: Zeng yi a han jing . Research on the Ekottarika- . Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. Chapter . Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing. Chapter Saccavibha. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An? Social, Ethical and Philosophical Dimensions. Buddhism, S. C. A. Bruckner (ed.), Germany, Nuesttal: Edition Unbuntu. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. Chapter . 9- 3. 0. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. Chapter . 2. 39- 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. Chapter . 3. 25- 3. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. Longer Mah. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. Chapter . Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. Chapter . Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. An. Taipei: Dharma Drum Publishing: 2. T0. 2n. 01. 28: Xu mo ti n. Einleitung zu einer mit Professor Leumann. Ausgabe nebst . Otto's Hof- Buchdruckerei, 1. See also Iwamoto Yutaka: . Studien zur buddhistischen. Erz. Abridged. English summary (after Tokiwai), 1. T0. 2n. 01. 29: San mo jie jing . Einleitung zu einer mit Professor Leumann. Ausgabe nebst . Otto's Hof- Buchdruckerei, 1. See also Iwamoto Yutaka: . Studien zur buddhistischen. Erz. Abridged. English summary (after Tokiwai), 1. T0. 2n. 01. 30: Ji gu zhang zhe n. Einleitung zu einer mit Professor Leumann. Ausgabe nebst . Otto's Hof- Buchdruckerei, 1. See also Iwamoto Yutaka: . Studien zur buddhistischen. Erz. Abridged. English summary (after Tokiwai), 1. T0. 2n. 01. 42: Yu ye n. San Francisco: Chinese Materials. Center, 1. 97. 6. Story 5. 3)translated by: Hara, Minoru“A Note on the Buddha’s Asceticism: The Liu du ji jing (Six P. Swisttal- Odendorf. Indica et Tibetica Verlag, 1. Story 6. 2, 7. 3)translated by: Shyu, Ching- mei. In: “A Few Good Women: A Study of the Liu du ji jing (A Scripture on the Collection. Six Perfections) from Literary, Artistic and Gender Perspectives.”Ph. D dissertation, Cornell University, 2. Stories 1. 8, 2. 1, 2. Zacchetti, Stefano. Storie delle sei perfezioni : Racconti scelti dal Liu du ji jing a cura di Stefano. Zacchetti con testo a fronte. Venezia: Marsilio, 2. T0. 3n. 01. 57 (T0. Karu. Yamada Isshi (1. Terakawa. Shunsho (1. T0. 3n. 01. 48: Guo wang bu li xian ni shi meng jing . Dharma Publishing. T0. 3n. 01. 90: Fo ben xing ji jing . Leipzig: Reclam, 1. There are numerous e, f, g and i versions from the Sanskrit and the. Tibetan. One E from the Sanskrit has been done by Johnston, Edward H. T0. 4n. 01. 96: Zhong ben qi jing . Vol. 3 (1. 95. 0): 1- 1. Reprinted. as one volume as Visva- Bharati Studies, No. One volume edition available here. T0. 4n. 02. 00: Xuan ji bai yuan jing . Author is probably identical with Pa, Chow (aka Pachow, W.). T0. 4n. 02. 01: Da zhuang yan jing lun . Available at the Internet Archive. A Sanskrit version of the text is discussed in L. Leipzig: Brockhaus, 1. T0. 4n. 02. 02: eng: partial (Sudatta: 4. Brown, W. 6. 7–1. Sudatta: 4. 18b. 12–4. Mair, Victor. 3. 8–6. There is a translation of the Mongolian text: . Library of Tibetan Works and Archives: Dharamsala, 1. T0. 4n. 02. 03: Za bao zang jing . T0. 4n. 02. 04: Za pi yu jing . Includes translations. T no. 2. 07. T0. 4n. Zhong jing zhuan za pi yu . T0. 4n. 02. 11: Fa ju pi yu jing . T0. 4n. 02. 12: Chu yao jing . Bruxelles: Institute Belge des hautes . The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and. Its Verse Summary. San Francisco: Four Seasons Foundation, 1. Second Edition University of California Press, 1. For T0. 8n. 02. 24 see also the detailed glossary and critical edition by S. Karashima (2. 01. Available at the IRIAB website (here). The latter contains English translations of many phrases in the footnotes. T0. 8n. 02. 29: Ratnagu. Bloomington: Author House 2. E of the Sapta. 2 (Tokyo: Maison. Franco- Japonaise, 1. T0. 8n. 02. 35 (T0. T0. 8n. 02. 37, T0. T0. 8n. 02. 39): Jin gang bo re bo luo mi jing. Gemmel, William. The Diamond Sutra (Chin- kang- ching) or Prajna- paramita. London: Kegan Paul, Trench, Truebner, 1. New York. Dutton, 1. Bikshu Wai- Tao and Goddard, Dwight. The Diamond Sutra, a Buddhist Scripture: A new translation from the Chinese text of. Kumarajiva. Santa Barbara: 1. New York: Dutton, 1. Translated into Chinese from Sanskrit by Kumarajiva. Translated. into English from Chinese Version by Upasaka Lu Kuan- Yu . Though done from the Sanskrit text Harrison does. Chinese and Tibetan parallels. Together with the edition by Harrison and Watanabe. Harlez, Charles Joseph de“Vajracchadik. As. monograph: Vajracchadik. Paris: Imprimerie Nationale, 1. Walleser, Max. Praj. Berkeley. Numata Center for Buddhist Translation and Research, 2. Ian Astley- Kristensen (ed. T0. 8n. 02. 45 (T0. Ren wang bo re bo luo mi jing . Summary)translated by: Conze, Edward. In: The Short Praj. New Jersey: Rowman &. Littlefield, 1. 97. T0. 8n. 02. 46 (T0. Ren wang hu guo bo re bo luo mi duo jing . University Park, PA: Pennsylvania State University Press, 1. Summary)translated by: De Visser, Marianus W. In: Ancient Buddhism in Japan: Sutras and Ceremonies in Use of the Seventh and Eighth. Centuries A. D. 1. Charles Orzech“The Scripture on Perfect Wisdom for Human Kings Who Wish to Protect Their. States”Religions of China in Practice. Princeton: Princeton University Press, 1. T0. 8n. 02. 48: Praj. T0. 8n. 02. 51)translated by: Lee, Shao- chang. In: Popular Buddhism in China. Shanghai: Commercial Press, 1. Lu, K’uan- yu (Charles Luk)In: Fo- hs. Translated into Chinese from Sanskrit by Hsuan Tsang. Translated. into English from Chinese Version by Upasaka Lu K'uan- Yu . T0. 8n. 02. 50)translated by: Rulu . Bloomington: Author House 2. T0. 8n. 02. 51)translated by: Rulu . Bloomington: Author House 2. T0. 8n. 02. 52)translated by: Rulu . Bloomington: Author House 2. Deshimaru, Taisen“Le Sutra de la Grande Sagesse: Hannya Shingy. T. 2. 51)translated by: Carr. T0. 8n. 02. 58: Fo mu xiao zi bo re bo luo mi duo jing . Yuyama Akira“Svalp. Emeryville (CA): Dharma Publishing, 1. T0. 9n. 02. 62 (T0. T0. 9n. 02. 64, T0. Miao fa lian hua jing . Reprint Routledge. Curzon, 1. 99. 5. Abridged edition, superseded by Kat. Soothill and Wilhelm Schiffer. My. 1. 0 vols. With extensive. Hs. 3. 63 pp. eng: complete 7 (T0. Watson, Burton. The Lotus Sutra. New York: Columbia University Press, 1. Of the 2. 00. 9 version a Spanish translation by Paula Tizzano. ISBN. 9. 78–0. 86. T0. 9n. 02. 62)translated by: Beal, Samuel. In: A Catena of Buddhist Scriptures from the Chinese. London: Tr. 1. 21–1. T0. 9n. 02. 62, abridged)translated by: Soothill, W. EThe Lotus of the Wonderful Law or the Lotus Gospel: Saddharma Pu. Robinson, Richard HIn: Chinese Buddhist Versefra: completetranslated by: Robert, Jean- No. Republished Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1. ISBN: 3–7. 95. 3–0. T0. 9n. 02. 62)translated by: Deeg, Max. Das Lotos- S. ISBN: 9. With. an introduction by Max Deeg and Helwig Schmidt- Glintzer deu: partial 1 (T0. T0. 9n. 02. 65)translated by: Baruch, WIn: Beitr. Bloomington: Author House 2. T0. 9n. 02. 73: Jin gang san mei jing . Bloomington: Author House 2. T0. 9n. 02. 76: Wu liang yi jing . Berkeley: Bukkyo Dendo Kyokai. America, 2. 01. 3. Rulu . Bloomington: Author House 2. T0. 9n. 02. 77: Guan pu xian pusa xing fa jing . Berkeley: Bukkyo Dendo Kyokai. America, 2. 01. 3. T0. 9n. 02. 78: Da fang guang fo hua yan jing. T0. 9n. 02. 78, Part 3. Ga. There is one annotated E done from Sanskrit by Honda Megumu (In: Studies. South, East. and Central Asia. T0. 9n. 02. 78 (3. T1. 0n. 02. 79 (3. T1. 0n. 02. 93 (fasc. T1. 0n. 02. 96, T1. Pu xian pu. sa. xing pin, Bhadracar. London: Allen & Unwin, 1. Bern. M. 3 vols. fra: partial (Chapter 2. Carr. Bloomington: Author House 2. Fascicles 4. 0- 4. Rulu . Bloomington: Author House 2. Fascicles 4. 6- 5. Rulu . Bloomington: Author House 2. Fascicles 5. 3- 5. Rulu . Bloomington: Author House 2. T0. 9n. 02. 85 (T0. For translations of the Da.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |